Сачыненне на тэму «Францыск Скарына»

Францыск Скарына належыць да слаўнай кагорты выдатных людзей, намаганнямі якіх стваралася айчынная духоўная культура.

Вывучэнне культурна — асветніцкай дзейнасці і творчай спадчыны мысляра вядзецца на працягу вось ужо двух стагоддзяў. Аб Скарыну існуе шырокая літаратура, створаная некалькімі пакаленнямі айчынных і замежных навукоўцаў. Асабліва вялікі ўклад у ўнеслі савецкія даследнікі.

Спрабуючы даць ацэнку сваёй дзейнасці, Скарына характарызаваў яе як служэнне « людем паспалітых рускай мовы ». У яго час у дадзенае паняцце ўваходзілі тры брацкіх народа — рускі, украінскі і беларускі. Ролю Скарыны ў гісторыі духоўнай культуры Расіі, Украіны і Беларусі цяжка пераацаніць. Скарына — заснавальнік ўсходнеславянскага кнігадрукавання і друкаванага справы ў Літве. Скарына — першы ўсходнеславянскі перакладчык Бібліі на блізкую да народнай мову, яе каментатар і выдавец. Яго варта разглядаць як папярэдніка рэфармацыйнага руху ў заходнерускіх (беларускіх і украінскіх) і літоўскіх землях. Скарына — выбітны ўсходнеславянскі мысляр — гуманіст эпохі Адраджэння. Ён асвоіў старажытнарускую філасофска — этычны традыцыю, для якой характэрны погляд на прыроду і грамадства праз ідэал маральна і распачаў спробу сінтэзу гэтай традыцыі з заходнееўрапейскай філасофскай культурай і грамадскім думкай . Ён з’явіўся заснавальнікам рэнесансна — гуманістычнага напрамкі ў айчыннай  грамадска -палітычнай і філасоўскай думкі, Скарына як мысляр — гуманіст эпохі Адраджэння звяртаецца да праблем чалавека і грамадства. Галоўныя пытанні для скарыны — як жыць чалавеку, якія маральна —  этычныя каштоўнасці і ідэалы яму варта вызнаваць, каб яго прыватная і грамадскае жыццё не ўступала ў супярэчнасць з яго сумленнем? Сваёй творчасцю Скарына адбіў даволі сталы ўзровень развіцця айчыннай культуры пачатку 16 стагоддзя.

Як вядома, вельмі распаўсюджаным спосабам філасафавання ў сярэднія стагоддзі і ў эпоху Адраджэння было каментаванне Бібліі. Для Скарыны як мысляра характэрная спроба гуманістычнай інтэрпрэтацыі Святога Пісання. У сваіх прадмовах ён імкнуўся пры дапамозе біблейскіх тэкстаў апраўдаць і абгрунтаваць гуманістычныя ідэі Рэнесансу аб рэлігійнай і маральнай аўтаноміі чалавека, яго годнасці, якое вызначаецца не столькі паходжаннем або сацыяльным становішчам, колькі інтэлектуальна — маральнымі цнотамі, асабістымі заслугамі ; перавазе актыўна — практычнай жыцця ў параўнанні з сузіральнай ; аб грамадзянскасці і патрыятызме як найважнейшых сацыяльных характарыстыках чалавека і т. п. У цэлым светапогляд Скарыны — гэта буржуазная ў сваёй тэндэнцыі спроба рэвізіі афіцыйнага хрысціянскага вучэння, і перш за ўсё этыкі.

Вялікую ролю адыграла Скарынінскі Біблія ў станаўленні і развіцці грамадскай свядомасці і самасвядомасці усходнеславянскіх народаў. Пераклад Бібліі на блізкую да народнай (беларускай ) мовы рабіў яе даступнай больш шырокаму колу чытачоў, па сутнасці справы азначаў заклік да яе вывучэнню і ў нейкай меры да свабоднага даследаванню. Тым самым вольна або мімаволі ўхілялася пасярэдніцтва афіцыйнай царквы і тэалогіі ў дачыненні да чалавека да « боскага адкрыцьця », вера станавілася прэрагатывай індывідуальнага свядомасці. У тэндэнцыі вывучэнне Бібліі вяло чалавека да сумневу ў яе « натхнёна Богам — найсці » і ў канчатковым рахунку да няверству. Дэмакратызуючы Святое пісанне  — робячы яго прадметам вывучэння «людзей паспалітых » ( пануючай царквой гэта катэгарычна забаранялася ). Сам Скарына гэта прадэманстраваў у сваіх шматлікіх каментарах да біблейскім кнігам. Пасля Скарыны спробы самастойнай інтэрпрэтацыі Бібліі, яе індывідуальнага чытання і філасофска — гуманістычнага асэнсавання неаднаразова прадпрымаліся ў гісторыі ўсходнеславянскай культуры ад Сымона Буднага да Рыгора Патэльні.

Скарына — асветнік эпохі Адраджэння. Галоўнай задачайсваёй падзвіжніцкай дзейнасці ён лічыў далучэнне з дапамогай Бібліі « простага і паспалітага чалавека » да адукацыі, ведаў, да сямі «свабодным навуках » — граматыцы, логіцы, рыторыцы, музыцы, арыфметыцы, геаметрыі , астраноміі . Не менш важнае значэнне Скарына надаваў выхаванню чалавека з дапамогай « добронравной філасофіі », а ў гэтай справе, на яго думку, Біблія на роднай мове павінна была згуляць вельмі істотную ролю. У прадстаўленні Скарыны Біблія з’яўлялася таксама дзейсным сродкам эстэтычнага выхавання чалавека.

Зразумела, як сын сваёй эпохі, Скарына быў чалавекам рэлігійным. Без веры ён не думаў сабе інтэлектуальна і маральна здзейсненага чалавека. Аднак характар ​​яго веры далёкі ад артадоксіі. Вера яго асабістая, рухае ёю індывідуальны маральны доўг, вярне мае патрэбы ў знешніх заахвочвальных крыніцах, і ў прыватнасці ў пасярэдніцтве царквы. Чалавек самастойна, лічыў Скарына, без царкоўнага асвячэння здольны спасцігнуць рэлігійна -маральную сутнасць « боскага адкрыцьця » у выніку непасрэднага інтымна — асабістага кантакту са Святым пісаннем. Сачыненні бацькоў і настаўнікаў царквы тэалагічныя творы царкоўных іерархаў — усё тое, што ставіцца да вобласці царкоўнага паданні, у прадстаўленні Скарыны не мае таго аўтарытэту, які яму надаецца афіцыйнай — і каталіцкай і праваслаўнай — традыцыяй. Хоць Скарыну і ўласцівы пэўны піетэт ў адносінах да Бібліі , аднак гэта піетэт адмысловага роду. Біблія для Скарыны не столькі рэлігійнае , колькі інтэлектуальна — пабуджальныя, нравственноназидательное і грамадзянска — выхаваўчую твор. Зыходзячы з такога стаўлення да Святога пісанню, Скарына з дапамогай каментарыяў імкнуўся расставіць ў ім адпаведныя акцэнты, унесці ў біблейскія апавядання, прыпавесці, алегорыі новы сэнс, завастрыць увагу на тых грамадскіх і маральна — філасофскіх праблемах, якія ігнараваліся ці заставаліся ў цені ў артадаксальных хрысціянскіх філосафаў і падымаліся на шчыт мыслярамі — гуманістамі эпохі Адраджэння.

Скарына — вялікі патрыёт, верны і адданы сын свайго народа. Нягледзячы на тое што як асоба Скарына склаўся пераважна ў абстаноўцы заходнееўрапейскай культуры, ён не « лацінізаваць », як гэта нярэдка здаралася з яго суайчыннікамі, ня парваў сувязі з радзімай, не страціў нацыянальнай адметнасці, а ўсе сілы і веды, усю сваю энергію аддаў служэнню « людем паспалітых рускага мовы », звярнуў на карысць свайго народа. Не дзіўна таму, што патрыятызм ён узвёў на ўзровень вышэйшых грамадзянска — этычных цнотаў.

Зварот Скарыны ў працэсе перакладу Бібліі да роднай мовы спрыяла духоўнаму разняволенню народа, выступіла істотным элементам фарміравання нацыянальнай самасвядомасці, дэмакратызацыі культуры , ператварэння апошняй з прывілеі пануючага класа феадалаў ў набытак больш шырокіх сацыяльных слаёў грамадства .

У абстаноўцы вельмі жорсткай феадальна — каталіцкай рэакцыі і контррэфармацыі ідэі Скарыны аказалі плённае ўплыў на нацыянальна — вызваленчы рух  ўкраінскага  і беларускага народаў другой паловы 16 — 17 стагоддзяў. На барацьбу грамадскіх дзеячаў і мысляроў за захаванне айчыннай нацыянальнай культуры і роднай мовы. У той жа час ідэйны спадчына Скарыны паслужыла адным з тэарэтычных крыніц канцэпцыі збліжэння ўсходнеславянскай культуры са свецкай культурай Захаду.

Праблема светапогляду Скарыны і накіраванасці яго дзейнасці — гэта па сутнасці справы частка глабальнай праблемы станаўлення і развіцця беларускага народа як свядомага суб’екта гісторыі, фарміравання яго культуры, класавага і нацыянальнай самасвядомасці ; гэта праблема шматвяковай барацьбы беларускага народа за сваё сацыяльнае вызваленне, нацыянальнае існаванне і дзяржаўную самастойнасць.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий


− три = 6

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector